태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

서쪽으로 위주를 지나다 위주를 보고서는 진천이 생각나서[西過渭州見渭水思秦川]





[唐) 잠삼(岑參·715~770) 


위수는 동쪽으로 흘러가다 

언제쯤 옹주땅에 다다를까

바라건대 두 줄기 보탠 눈물 

고향으로 흘러갔음 한다네


渭水東流去,何時到雍州。

憑添兩行淚,寄向故園流。


출전 : 《전당시全唐詩》·권201

이로 보건대, 잠삼 고향 집은 옹주에 있었나 보다. 지금의 서안 인근이다. 


이 시는 《김풍기 교수와 함께 읽는 오언당음五言唐音》(교육서가, 2018)에서도 실렸으니(286~287쪽) 참고 바란다. 

  1. 연건동거사 2018.10.28 23:02 신고

    岑参(715年-770年),荆州江陵县人,郡望南阳. 고향은 형주-.

  2. 한량 taeshik.kim 2018.10.28 23:13 신고

    조적 아닌가 합니다

  3. 한량 taeshik.kim 2018.10.28 23:13 신고

    형주 강릉은

+ Recent posts