Spring has finally come over a twin-mounded tomb from the Silla kingdom period at Daereungwon, or the Great Tumuli Park , Gyeongju.
HERITAGE in PHoTo/DOMESTIC
- Spring over Silla and Tomb 2018.03.29
- A cloudy Seoul? 2018.03.26
- Stupa Encountering Peony Flowers 2018.03.23
- Korean Traditional Shoes 2018.03.19
- spring 2018.03.17 (3)
- Gyeongbonkgung Palace 2018.03.15
- Gwanghwamun or Main Gate of Gyeongbokgung Palace 2018.03.12
- Gyeongju and Silla 2018.03.03
- Bulguksa Temple 2018.03.03
- Seochulji Pond 2018.03.01
Seoul in Fog or Smog, do'nt know, maybe in both, Viewed from National Museum of Korean Contemporary History.
Sejong Center for the Performing Arts in the center of the capital is located along the Sejongno, a main road that cuts through the capital city.
Five-storied Stone Stupa at Jukjangsa Temple Site, Gumi, Gyeongsangbukdo Province
Unified Silla Kingdom Period (668~936 AD.)
Taken om Gallaxy Note 5
龜尾竹杖寺址五層石塔 / 구미 죽장사지 오층석탑
Spring has come along with Japanese apricot flowers at Jangseong, Cheollanamdo Province.
Yisabu 2018.03.17 20:35 신고
정매(庭梅) - 최광유
練艶霜輝照四隣 비단처럼 곱고 서리처럼 빛이 나서 이웃까지 비추니
庭隅獨占臘前春 뜰 한구석에서 섣달의 봄을 독차지했구나
繁枝半落殘粧淺 번화한 가지 반 쯤 떨어져 단장이 거의 스러진 듯
晴雪初消宿淚新 갠 눈이 갓 녹아 눈물 새로 머금었네
寒影低遮金井日 찬 그림자는 나직이 금정의 해를 가리웠고
冷香輕鎖玉窓塵 싸늘한 향내는 가벼이 옥창의 먼지를 잠궜구나
故園還有臨溪樹 내 고향에도 시냇물 가에 몇 그루
應待西行萬里人 서쪽으로 만리길 떠난 사람 기다리리
600-year History in Fog, Today, Seoul
Built in 1395, three years later after the foundation of the Joseon Dynasty, Gyeongbokgung (慶福宮) is also commonly referred to as the Northern Palace because its location is furthest north when compared to the neighboring palaces of Changdeokgung (Eastern Palace) and Gyeonghuigung (Western Palace) Palace.
The premises were once destroyed by fire during the (Japanese Invasions, 1592-1598. All of the present palace buildings were later restored under the leadership of Heungseondaewongun during the reign of King Gojong (1852-1919).
Remarkably, the most representative edifices of the Joseon Dynasty, Gyeonghoeru Pavilion and Hyangwonjeong Pond have remained relatively intact.
The stone sculpture in front of the gate is xiezhi (Chinese: 獬豸, or Haetae in Korean: 해태, often spelled Haitai or Haechi), a "righteous beast, which rams the wrong party when it sees a fight, and bites the wrong party when it hears an argument" according to Chinese and Korean mythology. In Korean culture, twin xiezhis are standing mainly in front of palaces, police stations or courts of law.
慶福宮光化門與獬豸 / 경복궁 광화문과 해치상
Three-storied Stone Stupa and Tombs at Seo-ak-dong Area, Gyeongju, Gyeongsangbukdo Province
The Budhist stupa is believed erected during the Unified Silla dynasty period (668~935 A. D.), the tombs had been established since the 6th century for the ruling class of the Silla Kingdom.
慶州西岳洞三層石與西岳洞古墳群 / 경주 서악동삼층석탑과 서악동고분군
Bulguksa Temple, Gyeongju, Gyeongsangbukdo Province, Korea
慶州佛國寺 / 경주 불국사
Inscribed on the World Heritage list along with Seokguram Grotto in 1995
Seochulji Pond and Iyojeong pavilion, Gyeongju