태터데스크 관리자

도움말
닫기
적용하기   첫페이지 만들기

태터데스크 메시지

저장하였습니다.

<영일 냉수리 신라비>


아래는 포항 영일 냉수리 신라비 첫 대목이다. 503년(지증왕 4년)에 세운 것으로 간주되며, 포항 중성리비가 발견되기 전까지는 最古신라비였다. 


(1) 斯羅喙夫〇智王乃智王此二王敎用珍而」

(2) 麻村節居利爲證尒令其得財敎耳」

(3) 癸未年九月廿五日沙喙至都盧葛文」

(4) 王〇德智阿干支子宿智居伐干支」

(5) 喙尒夫智壹干支只心智居伐干支」

(6) 本彼頭腹智干支斯彼暮〇智干」

(7) 支此七王等共論敎用前世二王敎」


1989년 이 비가 발견되었을 적에 고대사학계가 흥분했거니와, 이 비문을 근거로 한때, 그러니깐 지증왕 시대에는 신라에 王이 한 명이 아니라 7명이나 떼거리로, 동시에 존재했다는 주장이 통설처럼 군림했다. 이를 근거로 우리가 아는 신라왕은 권위가 세지 못했으며, 여러 王 중에 한명이 지나지 않았다는 주장이 득세했던 것이다. 이를 '부체제설'이라 한다. 


그 결정적인 근거는 7행에 보이는 '此七王等'이었다. 이를 '이들 7명의 왕들'이라고 해석했던 것이다. 그 외에도 異說이 있기는 했다. 等을 이두로 간주한 국어학계가 대표적이다. 하지만 내가 익히, 그리고 여러 군데서 목이 터져라 지적했듯이 이는 끊어읽기를 잘못한 데서 비롯된 대참사였다. '此七/王等'이라고 분절해야 할 것을 '此/七王/等'이라고 분절하고 만 것이다. 


<영일 냉수리 신라비 이른바 차칠왕등此七王等 구성>


하지만 이는 그 앞줄에서부터 구체적으로 나열되는 갈문왕을 필두로 기타 신료 6명이라는 뜻이지, 결코 王이 7명이라는 뜻은 아니다. 다시말해 '王等'은 '(갈문)왕과 기타등등'이라는 뜻이다. 기존 '7왕들'이 어불성설임은 다름 아닌 같은 7행에 보이는 '前世二王'과 비교하면 단적으로 드러난다. '此七王等'이 '이들 7왕들'이라면 '前世二王' 또한 '前世二王等'이 되어야 한다. 


이설이 없지는 않았음에도 신라 seven kings論을 들먹이는 이가 요즘은 자취를 감춰간다. 이 해괴하고도 망칙한 '신라 seven kings論'은 내가 아래 논문을 통해 뿌리를 뽑아버리고 고사시켰다고 자신한다. 한데, 요즘은 보니깐 신종 세븐 킹즈론이 등장하는 게 아닌가 하는 증상도 있다.  '此七王等'이 설혹 일곱 왕을 지칭하는 것이 아니라 해도, 신라 상고기에는 저것이 상징하는 신라 왕권 약화론이 그것이다. 다시 말해, 왕이 한꺼번에 7명이 있지는 않았을지언정, 신라라는 왕국에서 왕이 차지하는 위상은 변변찮았고, 이른바 화백회의라는 귀족회의 대표자에 지나지 않았다는 주장이 그렇다. 웃기는 짬뽕이다. 


〈냉수리비로 구축한 신라 'Seven Kings論' -此七王等, 그 괴이한 해석을 驅逐하며-〉, 《신라사학보》1, 신라사학회, 2004. 

<영일 냉수리 신라비>


(A) 이 일곱 학생들은 모두 경상도 출신이다 

(B) 이들 일곱 학생들은 모두 경상도 출신이다. 

(C) 이(들) 일곱 학생(혹은 학생 일곱)은 모두 경상도 출신이다.


(A)와 (B)가 꼭 틀리다 할 수 없지만, 어쩐지 한국어답지 않다. 이런 표현은 요새 쓰이기 시작했다. 영어 영향이다. 7과 같은 복수를 의미하는 숫자가 수식하는 명사는 영어에 물들기 전 한국어에서는 복수를 의미하는 접미사 '들'을 붙이지 않았다. 이유는 간단하다. 7이라는 숫자에 이미 들이라는 복수가 함유됐기 때문이다. 


그에 대한 한문 표현 역시 복수를 따로 표시하지 않는다. 일곱 학생은 그냥 '七學生'이지 결코 '七學生等'이 아니다. '七學生等'이 굳이 말이 되려면, 그 의미는 '일곱 학생과 기타등등'이라는 뜻이다. 다시 말해 7 플러스라는 뜻이다. 요컨대 냉수리비문에 보이는 '七王等'이 왕 일곱 명을 가리킨다고 할 때,


첫째, 한국어로도 비문법적이며 

둘째, 순한문으로도 비문법적이다.


'七王等'이 결코 왕 일곱이 될 수 없다는 가장 명명백백한 증거다.


+ Recent posts