. . .
본문 바로가기

漢詩 & 漢文&漢文法

봄날 혼자 하는 낚시질



봄강에서 홀로 낚시질하며[春江獨釣]


 당(唐) 대숙륜(戴叔倫·732~789) / 홍상훈 고르고 옮김  


봄강에서 홀로 낚시질하자니

봄강 운치 유장하기만 하네

한가닥 안개 풀밭 서려 푸르고

꽃 싣고 흐르는 강물 향기롭네

마음이야 모래밭 새들과 같고

덧없는 인생 조각배에 맡기네 

연잎옷 먼지에 물들지 않으니

창랑 물에 씻을 필요 있으랴


獨釣春江上, 春江引趣長.

斷烟棲草碧, 流水帶花香.

心事同沙鳥, 浮生寄野航.

荷衣塵不染, 何用濯滄浪.