본문 바로가기
반응형

오세윤의 photogallery 122

Tomb of King Shinmun of Silla, Gyeongju 慶州新羅神文王陵 / 경주 신라 신문왕릉 태풍 지난 직후라 더 그렇다. 무더위 기세가 더욱 맹렬하다. 겨울이 빨리 왔음 싶다. Photo by Seyun Oh 2019. 7. 23.
Tomb of General Kim Yushin of Silla, Gyeongju 慶州金庾信墓 / 경주 김유신묘 더버서 다 귀찮다. Photo by Seyun Oh 2019. 7. 23.
Woljeonggyo Bridge, Gyeongju Crossing over the Namcheon Stream, one of the Hyeongsan River tributaries, Woljeonggyo 월정교 月精橋 has been restored recently at the original site of the bridge which was erected in 760 AD drring the reign of King Gyeongdeok 경덕왕 慶德王 of the Silla Kingdom. photo by Seyun Oh 2019. 7. 15.
Come to me to ease ur pain : Medicine Buddha Bhaiṣajyaguru or the Buddha of healing and medicine on the east face to the four-sided sculptures at Gulbulsa Temple Site in Gyeongju / 慶州掘佛寺址石造四面佛像中東面 藥師佛 / 경주 굴불사지 석조사면불상 중 동편 약사불 This Buddha is thought to be the work of the 8th century Unified Silla period. Among the Buddhas, Bhaiṣajyaguru is regarded as the Buddha who presides over the East. 2019. 7. 3.
Sculptures Carved on Rock at Tapgok Valley of Mt. Namsan, Gyeongju / 慶州南山塔谷摩崖造像群 / 경주 남산 탑곡 마애조상군 Stupa and Buddha Carved on the Rock Surface at Tapgok Valley of Mt. Namsan, Gyeongju, the Capital of the Silla Kingdom / 慶州南山塔谷磨崖造像群 / 경주 남산 탑곡 마애조상군 They are believed to have been carved during the Silla or Unified Silla Kingdom period. The name of the valley Tapgok, literally the valley of stupas, was named after the rock, on which a stupa are carved. Mt. Namsan has been a holy mountain for th.. 2019. 6. 26.
Buddhist Flagpole Supports / 慶州普門里寺址幢竿支柱 / 경주 보문리사지 당간지주 Buddhist Flagpole Supports at the Historic Site of a Temple in Bomun-ri, Gyeongju. Uniffied Silla Period (668~935 AD) 慶州普門里寺址幢竿支柱 / 경주 보문리사지 당간지주 Two stone pillars rose out of the blooming summer flower bushes. Is it an escape? photo by Oh Seyun 2019. 6. 25.
반응형