A rock was used as the base of a Buddha statue.
On the part where the Buddha statue was placed, the lotus leaves bowed down were sculptured.
The Buddha statue disappeared, and only this pedestal remained on the top of the mountain.
It is believed made during the Unfied Silla period (668~935 AD).
경주 남산 삼화령(or 용담계) 연화대좌 慶州南山三花嶺蓮花臺座
'오세윤의 photogallery' 카테고리의 다른 글
|Unprecedentedly Early Spring (1)||2021.02.16|
|Red plum tree blossoms (0)||2021.02.06|
|A Buddha Stand in Gyeongju (0)||2020.12.23|
|1,100 year old Stone Pagoda in Gyeongju 경주 남산 비파골 삼층석탑 慶州南山琵琶谷第2寺址三層石塔 (0)||2020.12.20|
|엘도라도 시티 경주를 빛내는 운곡서원 은행나무 (0)||2020.11.13|
|단양 도담삼봉 (2)||2020.10.20|