본문 바로가기
문화재현장

Jungmyeongjeon Hall Area of Deoksugung Palace(덕수궁 중명전)

by taeshik.kim 2019. 4. 14.
반응형


The Jungmyeongjeon Hall Area formerly was a residential area for Western missionaries.

The area was incorporated into the palace premises when Gyeongungung Palace (today's Deoksugung Palace) was expanded in 1897. Because the American legation had already been established between here and the main buildings of Gyeongungung Palace, this area was used as a kind of separated palace.

 
Jungmyeongjeon Hall was built as a royal library in 1899. The hall was originally a single-story Western-style building, but it was rebuilt as a two-story building after the original was destroyed by fire in 1901.

There were at that time ten more buildings in this area, including Hwanbyeokjeong Pavilion and Manhuidang Hall, as well as Jungmyeongjeon Hall, although all but the latter disappeared during the 1920s.

Jungmyeongjeon Hall was used as a temporary residence by Emperor Gojong from 1904, when a fire broke out in the palace, to 1907 when he was dethroned by the Japanese imperialists.

It was here that Korea was coerced into signing the Eulsaneukyak Treaty in 1905.

중명전 일원 | 重明殿
Jungmyeongjeon Hall Area

중명전과 예원학교 일대는 서양 선교사들의 거주지였다가 1897년에 경운궁(현 덕수궁)을 확장할 때 궁궐에 포함되었다. 경운궁 본궁과 이 일대 사이에 이미 미국 공사관이 자리를 잡고 있어서 벌궁처럼 사용되었다. 중명 전은 황실 도서관으로 1899년에 지어졌다.

처음에는 1층의 서양식 건물이었으나, 1901년 화재 이후 지금과 같은 2층 건물로 재건되었다. 중명전 외에도 환벽정. 만희당을 비롯한 10여 채의 전각들이 있었으나, 1920년대 이후 중명전 이외의 건물은 없어졌다.

증명전온 고종이 1904년 경운궁 화재 이후 1907년 강제퇴위될 때까지 머물렀던 곳으로, 1905년 을사늑약을 체결한 비운의 장소이기도 하다.


重明殿与艺苑学校一带是西方传教士们生活过的居住地, 1897年扩建庆运宫(现德寿宫)时被囊括至宫殿范围内,由于庆运宫本宮与其一带之间有美国公使馆, 庆远, 用作別宮。

重,,建了于1899年作为皇室图书馆,开始只是一层楼的西式建筑, 1901年经历火灾后,重建为如今的2层楼建筑。当时,除了重明殿,还有
环碧亭、晚喜堂等10多座殿阁,但1920后代以后,除重明殿外,其他建筑均消失。

重明殿是高宗在1904年庆运宫火灾后至1907年被迫退位为止居住过的地方,也是1905年签署乙巳勒約的充满悲剧色彩的建筑。


重明殿と芸苑学校一帯は、本来、西洋人宣教師たちの居住地であったが、1897年に慶運宮(現在の徳寿宮)を拡大する時に、宮殿の敷地に含まれた。慶運宮本宮とこの一帯の間にはすでに米国公使館があったため、別言のように使用された。

重明殿は皇室図書館として1899年に建造された,最初は平屋の洋風建物だったが、1901年、火災が起きた後に現在のような2階建てに再建された.重明殿の他にも璣碧亭、晚喜堂をはじめとし、約10軒の建物があったが、1020年代以降、互明殿以外の建物は撤去された。亙明殿は高宗が1904年の良遝宫の火災後1907年に強制的に退位させられるまでの約4年間滞在した場所であり、1905年の乙巳勒約が締結された、悲劇の場所でもある。


반응형

댓글