본문 바로가기
반응형

한국 역사문화 영어사전 4

이탈리아 문화재 현장에서 자주 마주하는 말들 insula 인쑬라..발굴을 통해 드러난 구역을 세분할 때 쓰는 말인 듯하다. 우리 고고학 현장에서도 넓은 유적은 편의상 구역을 나누는데 이 구역을 말하는 듯하다. island랑 어원이 같다고 알며 의학용어로 자주 쓴다. 한데 이것도 층위가 있는지 그 상위로 regio 같은 표현도 보이더라. 이 말은 영어 region에 해당한다. pianta 피안타..고고학 현장에서는 plan 곧 평면도다. 앞 첨부 사진 참조. scavi 스카비..발굴 혹은 발굴현장 정도라는 느낌이 있다. excaviation 정도에 해당한다. 그에 대한 영어 번역으로 이태리서는 ruins 라는 표현을 쓴 걸 보았다. 이걸 보면 스키비는 복수형인갑다. antiquarium 안티꽈리움..강세는 1음절. 뮤제오 박물관 museo 일종이기는.. 2023. 11. 17.
태실胎室과 석함石函, 그리고 그 구조 태실(석함) 胎室(石函) Placenta Chamber(Stone Case) 조선 | 높이 120cm | 지름92cm Joseon / H. 120cm 1D.92cm National Museum of Daegu 태실은 왕실에서 자손이 태어났을 때 오래 살기를 바라며 태胎를 모셔둔 곳이다. 태실에는 주인의 생년월일과 이름을 적은 태지석胎誌石과 태를 담은 태항아리胎壺가 있다. 이 석함은 태지석과 태항아리를 보관하는 데 사용되었으며, 몸돌과 뚜경으로 이루어져 있다. 태실 석함은 1980년 무렵에 경상북도 예천군 용문면 상금곡리의 오미봉 정상에서 발견되었다. 발견하는 과정에서 지하에 문혀 있던 석함의 뚜껑이 열렸는데, 그로 인해 태항아리와 태지석이 사라져 태실의 주인을 알 수 없게 되었다. 이후 석함은 오미봉 정.. 2023. 11. 12.
한국성곽용어 영어표현 용례집 - 남한산성을 중심으로 한국학 관련 글을 쓸 적에 마뜩한 영어번역 대응어를 찾지 못해 환장한 경험 누구나 했을 것이다. 여기 한국성곽 관련 용어를 잘 정리한 간이사전이 있다. 남한산성을 유네스코세계유산 등재추진하면서 그 등재추진단에서 만든 용례인데, 각 개념어마다 간단한 풀이도 있어 요긴하다. 자료를 제공해준 남한산성사업단 조두원 박사께 감사하다는 말씀드린다. 2020. 2. 23.
어보御寶 royal seals 어보御寶 royal seal 금보金寶 golden royal seal 옥인玉印 Jade royal seal 옥보玉寶 jade imperial seal황제지보皇帝之寶 the seal of an Emperor유서지보諭書之寶 the seal of appointment letter 준명지보 濬明之寶 the seal of clear orders 문정왕후 상존호 금보 golden royal seal for Bestowal of Honoric Title upon Queen Munjeong 헌종 왕세자책봉 옥인 Jade royal seal for the Crown Prince investiture of King Heonjong헌종 왕세자책봉 옥인 Golden royal seal for the bestowal of po.. 2018. 1. 21.
반응형