. . .
본문 바로가기

당시

가위로 물 오려 만든 눈꽃 한시, 계절의 노래(244)깜짝 눈[驚雪] [唐] 육창(陸暢) / 김영문 選譯評 이상하게 북풍이세게 부는데앞마당은 달빛이환히 비친 듯하늘 신선 어찌 이리솜씨 좋은지물을 잘라 꽃 만들어펄펄 날리네怪得北風急, 前庭如月輝, 天人寧許巧, 剪水作花飛.가위로 물을 오려서 눈꽃을 만든다니...기발하고 아름다운 비유다. 영화 「가위손」(Edward Scissorhands, 1990)이 금방 떠오른다. 이 영화에서 여주인공 킴의 손녀는 “..
촛불 아래서 내뱉는 장탄식 한시, 계절의 노래(229)밤중에 앉아서(夜坐)[唐] 백거이(白居易) / 김영문 選譯評  뜰 앞에 온종일밤 되도록 서 있다가등불 아래 때때로날 밝도록 앉아 있다이 마음 말 안 하니어느 누가 알아줄까또 다시 한 두 번씩장탄식 내뱉는다 庭前盡日立到夜, 燈下有時坐徹明. 此情不語何人會, 時復長吁一兩聲.유학자의 궁극적 목표는 무엇일까? 『대학』의 표현을 빌리자면 “몸을 닦고, 집안을 가지런하게 하고, 나라를 다스리고, 천하를 태평하..
눈발에 푸른 대나무 옥가지 걸치니 한시, 계절의 노래(222)눈을 마주하고(對雪) [唐] 고변(高駢) /  김영문 選譯評육각형 눈꽃 날려문 안으로 들어올 때청죽이 옥 가지로변하는 걸 바라보네이 순간 기쁜 맘에높은 누대 올라 보니인간 세상 온갖 험로모두 희게 덮여 있네六出飛花入戶時, 坐看靑竹變瓊枝. 如今好上高樓望, 蓋盡人間惡路岐.눈이 내리면 대개 사람들은 즐거워한다. 눈을 처음 보는 아이들조차 즐거워한다. 왜 즐거워할까? 거의 육십 평생을 살아왔지만 잘 모르겠다. 빙하시대의 ..
스님은 좋은데, 속인은 싫은 낙엽 내 세대 낙엽의 계절엔 "시몽 너는 아느냐" "시몽 너는 좋으냐" 운운하는 무슨 시인지 뭔지가 유행했으니, 저 말 뒤에는 "오빠 믿어봐, 손만 꼭 붙잡고 자마"라는 말이 나왔지만, 글쎄 꼭 그 때문은 아니었을 터이나, 짓밟히는 낙엽이 내는 바스락이는 거리가 그리 싫지만은 않았더랬다. 한데 이 낙엽도 낙엽 나름이라, 더구나, 주거 환경이 급속도로 변함에 따라, 그에 따른 급격한 도시환경 변화는 종래와는 사뭇 다른 낙엽 문화를 낳았으니, 낙엽에 미끄러져..
초욱(焦郁) <백운이 하늘로...(賦得白雲向空盡)> 서성 선생 글이다. 賦得白雲向空盡‘백운이 하늘로 사라지다’를 제목으로白雲生遠岫, 흰 구름이 먼 봉우리에서 생겨나搖曳入晴空. 이리저리 흔들리며 맑은 하늘로 들어가니乘化隨舒卷, 자연을 따라 마음대로 펴졌다가 말리고無心任始終. 무심히 내맡겨지는 대로 생겨났다 없어지네欲銷仍帶日, 사라지려 하다가도 태양을 가리고將斷不因風. 바람이 없어도 절로 끊어져勢薄飛難定, 세력이 약하니 정처 없이 날아다니고天高色易窮. 하늘이 높으니 모습이 쉽게 바뀌네影收元氣表,..
이우중(李虞仲) <봉루 비추는 새벽해(初日照鳳樓> 서성 선생 글이다. 이우중(李虞仲·772~836)은 자가 견지(見之)이며, 조군(趙郡·하북성 趙縣) 사람이다. 시인 이단(李端)의 아들. 806년 진사과에 급제했으며 곧 이어 박학굉사과에도 급제하여 홍문교서(弘文校書)가 되었다. 812년 태상박사가 되었으며, 821년 검남서천절도 판관이 되었다. 822년 이후 병부원외랑, 사훈랑중, 병부랑중 겸 지제고, 중서사인을 역임하고, 830년 화주(華州)자사로 출임했다. 833년에 다시 조정에 들어가..
한준(韓濬) <청명절에 하사하는 불(淸明日賜百僚新火)> 이 역시 서성 선생 글이다. 한준(韓濬)은 강동(江東, 지금의 화동 지역) 사람이다. 774년 진사과에 급제하였으며 시인 이단(李端)과 사귀었다. 그밖의 사항은 미상. 현재 시 1수가 남아있다.淸明日賜百僚新火청명일에 백관에게 새 불을 하사하다朱騎傳紅燭, 말을 탄 관리가 붉은 촛불을 전해주고天廚賜近臣. 궁중의 주방에서 근신들에게 음식을 베푸니火隨黃道見, 불이 어도(御道)를 따라 나타나고煙繞白楡新. 연기가 느릅나무에 새로워라榮曜分他室, 눈부신 ..
상리(常理) <고별리(古別離)> 이 역시 서성 선생 글이다. 상리(常理)는 천보 연간 이전에 활동한 시인이란 사실 외에 그밖의 사항은 알려지지 않았다. 그의 시 2수가 당대 천보 연간(742-755)에 이강성(李康成)이 편찬한 『옥대후집』(玉臺後集)에 실렸다.古別離고별리君御狐白裘, 임자는 호백구(狐白裘)를 입고妾居緗綺幬. 첩은 담황색 비단 휘장에 살지요粟鈿金夾膝, 좁쌀 모양이 새겨진 황금 협슬(夾膝)花錯玉搔頭. 꽃문양이 파여 있는 옥 비녀離別生庭草, 이별 후에 마당에는 풀..