본문 바로가기

기호철의 잡동산이雜同散異/중국시문中國詩文

주희(朱熹) <매화를 읊은 절구 두 수[梅花兩絶句]〉

매화를 읊은 절구 두 수[梅花兩絶句] 


[南宋] 주희(朱熹, 1130~1200) / 기호철 譯 




구례 화엄사 홍매




개울가 매화꽃도 이미 피었으련만       溪上寒梅應已開 

친구는 한 가지 꺾어 보내질 않네        故人不寄一枝來 

하늘 끝에 어찌 향기론 꽃 없을까        天涯豈是無芳物 

무심한 그대 향해 술잔을 든다오         爲爾無心向酒杯 

  

깊은 골짜기에 졸졸 시냇물 흘러가고   幽壑潺湲小水通 

초가엔 보슬비 오는데 대울도 없구나   茅茨煙雨竹籬空 

울 가 매화나무엔 꽃이 흐드러졌는데   梅花亂發籬邊樹 

앙상한 가지에 붙어 북풍 원망하는 듯  似倚寒枝恨朔風