본문 바로가기

오세윤의 photogallery

Woljeonggyo Bridge, Gyeongju Crossing over the Namcheon Stream, one of the Hyeongsan River tributaries, Woljeonggyo 월정교 月精橋 has been restored recently at the original site of the bridge which was erected in 760 AD drring the reign of King Gyeongdeok 경덕왕 慶德王 of the Silla Kingdom. photo by Seyun Oh
Come to me to ease ur pain : Medicine Buddha Bhaiṣajyaguru or the Buddha of healing and medicine on the east face to the four-sided sculptures at Gulbulsa Temple Site in Gyeongju / 慶州掘佛寺址石造四面佛像中東面 藥師佛 / 경주 굴불사지 석조사면불상 중 동편 약사불 This Buddha is thought to be the work of the 8th century Unified Silla period. Among the Buddhas, Bhaiṣajyaguru is regarded as the Buddha who presides over the East.
Sculptures Carved on Rock at Tapgok Valley of Mt. Namsan, Gyeongju / 慶州南山塔谷摩崖造像群 / 경주 남산 탑곡 마애조상군 Stupa and Buddha Carved on the Rock Surface at Tapgok Valley of Mt. Namsan, Gyeongju, the Capital of the Silla Kingdom / 慶州南山塔谷磨崖造像群 / 경주 남산 탑곡 마애조상군 They are believed to have been carved during the Silla or Unified Silla Kingdom period. The name of the valley Tapgok, literally the valley of stupas, was named after the rock, on which a stupa are carved. Mt. Namsan has been a holy mountain for th..
Buddhist Flagpole Supports / 慶州普門里寺址幢竿支柱 / 경주 보문리사지 당간지주 Buddhist Flagpole Supports at the Historic Site of a Temple in Bomun-ri, Gyeongju. Uniffied Silla Period (668~935 AD) 慶州普門里寺址幢竿支柱 / 경주 보문리사지 당간지주 Two stone pillars rose out of the blooming summer flower bushes. Is it an escape? photo by Oh Seyun
Buddhas Carved on Rock at Tapgok Valley of Mt. Namsan, Gyeongju / 慶州南山塔谷摩崖佛像群 / 경주 남산 탑곡 마애불상군 Buddhas (or Sculptures) Carved on the Rock Surface at Tapgok Valley of Mt. Namsan, Gyeongju, the Capital of the Silla Kingdom / 慶州南山塔谷磨崖佛像群(摩崖造像群) / 경주 남산 탑곡 마애불상군(마애조상군) They are believed to have been carved during the Silla or Unified Silla Kingdom period. The name of the valley Tapgok, literally the valley of stupas, was named after the rock, on which not only a Buddha but also a sculpture of..
Five-storied Stone Stupa at Neumbibong Peak of Mt. Namsan, Gyeongju 경주 남산 늠비봉 오층석탑 It seems to date back to the Goryeo dynasty period. Photo by Oh Seyun
덴마크 본사로 후송한 카메라 대타 포토 바이 오가 얼마전 아주 비싼 카메라 뽀사 묵고 말았다는 소식 전한 적 있다. 수전증 때문인지 콘크리트 바닥에 동댕이 치는 바람에 박살이 났다. 대략 일억 가차이 든 카메라니 오죽 속이 쓰리겠는가? 한국에선 곤칠 수도 없어 덴마크 본사로 벵기 타고 긴급 후송되어 소생술에 들어갔다. 그 사이 임시로 사용하라고 온 같은 기종 카메라다. 수리 완료할 때까지 이걸 사용하란다. 그의 좋은 카메라에 의지해 우리는 잊을 수 없는 추억들을 쌓았다. 수리비가 좀 많이 나온 모양이다.
Cheomseongdae, Gyeongju 瞻星臺 첨성대 Literally meaning a star-gazing tower, Cheomseongdae has been believed to be an astronomical observatory. Located at present-day Gyeongju, the capital of the Millennial Kingdom Silla, it was constructed during the reign of Queen Seondeok (632-647) according to Samguk Yusa or the Memorabilia of the Three Kingdoms. However, due to its structure, there are many claims that Cheomseongdae is ..