본문 바로가기
Who'sWho in Ancient Korea

절거리節居利

by taeshik.kim 2018. 2. 23.
반응형

영일 냉수리 신라비(迎日冷水里新羅碑․지증왕4년․503년 추정) : <전면> 斯羅의 喙 ○夫智王과 내지왕(乃智王) 두 왕이 敎示를 내려 진이마촌珍而麻村의 절거리節居利로써 증거를 삼아 그 로 하여금 재물을 얻게 하라고 하셨다. 癸未年 9월 25일, 사탁沙喙 지도로 갈문왕至都盧葛文王·○德智 阿干支·자숙지 거벌간지子宿智居伐干支와 喙의 이부지 일간지尒夫智壹干支·지심지 거벌간지只心智 居伐干支와 本彼의 두복지 간지頭腹智干支와 斯彼의 暮○智 干支, 이들 일곱 왕 등이 함께 의논하여(共論) 교시하였으니, 前世 두 王의 교시로써 증거를 삼아 財物을 모두 절거리로 하여금 얻게 하라고 하셨다. 또 敎示하셨으니 節居利가 만약 먼저 죽으면 그 집 아이 사노斯奴로 하여금 그 財物을 얻게 하라고 하셨다. 다시 교시하셨으니 말추末鄒와 ○申支 이 두 사람은 뒤에 다시는 이 재물에 대하여 말하지 말라고 하셨다. <後面> 만약 다시 말썽을 일으키면 重罪를 준다고 교시하셨다. 전사인典事人은 沙喙의 일부지 나마壹夫智奈麻․지노불到盧弗·수구휴須仇休와 喙의 탐수 도사眈須道使 심자공心訾公과 喙의 사부沙夫·那○利, 沙喙의 소나지蘇那支이다. 이들 일곱 사람이 삼가 사뢴 바 일이 완결되어 소를 잡고 널리 고하였기에 이에 기록한다. <上面> 촌주村主 유지 간지(臾支干支)와 수지 일금지(須支壹今智) 이 두 사람이 世中에 일을 마쳤으므로 이에 기록한다. 

(前面)

斯羅喙夫智王乃智王此二王敎用珍而」

麻村節居利爲證尒令其得財敎耳」

未年九月廿五日沙喙至都盧葛文」

王德智阿干支子宿智居伐干支」

喙尒夫智壹干支只心智居伐干支」

本彼頭腹智干支斯彼暮智干」

支此七王等共論敎用前世二王敎」

爲證尒取財物盡令節居利」

得之敎耳別敎節居利若先」

死後令其弟兒斯奴得此財」

敎耳別敎末申支」

此二人後莫更噵此財」

(後面)

若更噵者敎其重罪耳」

典事人沙喙壹夫」

智奈麻到盧弗須 仇」

休喙耽須道使心 訾公」

喙沙夫那利沙 喙」

■那支此七人■ 踪所白了」

  事煞牛拔 誥故記」

(上面)

村主臾支干」

支須支壹」

今智此二人世中」

了事」

故記」



반응형

'Who'sWho in Ancient Korea' 카테고리의 다른 글

자숙지子宿智  (0) 2018.02.23
지도로至都盧  (0) 2018.02.23
내지왕(乃智王)  (0) 2018.02.23
유신공(庾信公)  (0) 2018.02.23
흘우(屹于)  (0) 2018.02.23

댓글