본문 바로가기
반응형

제비족3

moon village가 촉발한 서울의 달과 한석규, 그리고 체육복 최민식 Goodbye to the last moon village in Seoul You can watch this video at https://koreanow.com In the most northeastern part of this metropolitan city, there still exists 달동네, literally translated as moon village. Originated fr ... k-odyssey.com 이 영상이 한류홈페이지 k-odyssey로 넘어왔기에 무심히 그 제목을 보다가 moon village 라는 말이 보여서, 잉? 저거 콩글리시 아닌가 하다가 그 설명을 읽어보니 역시나 그 의미를 부연했으니, 저 말이 달동네를 직역한 것임은 분명하다 하겠다. 다만, 직역이니 "moo.. 2021. 6. 20.
강남 오뤤쥐족의 노래 東飛伯勞歌 동쪽으로 백로는 날아가고 동쪽으로 백로 날고 서쪽으론 제비 날며 견우와 직녀는 때가 되니 만난다네 어떤 집 아가씨 맞은편에 사는데 웃으면 베어나는 아름다움 온동네 비추네 남쪽북쪽 창문엔 환한 거울 걸고 얇고 고운 비단 휘장엔 분 냄새 가득 이 아가씨 나이는 십오륙세쯤 곱기는 비길데 없고 얼굴은 구슬같아 석달 봄 저물어 꽃도 바람따라 흩날리는데 부질없는 방콕 신세 아름다움은 뉘와 나눌꼬 東飛伯勞西飛燕, 黃姑織女時相見. 誰家女兒對門居, 開顏發豔照里閭. 南窗北牖掛明光, 羅帷綺箔脂粉香. 女兒年幾十五六, 窈窕無雙顏如玉. 三春已暮花從風, 空留可憐與誰同. 《악부시집樂府詩集》과 《옥대신영玉臺新詠》은 모두 이 노래를 실으면서 작자가 양 무제 소연蕭衍(464~549)이라 한다. 육조시대 말기, 그러니깐 宋과 梁.. 2020. 7. 24.
제비, 제비족 박씨 물고 오랬더니, 지푸라기 물어나르며 집 짓기에 여념이 없다. 요샌 보기가 가뭄 속 콩과 진배없는 제비. 제비 사라지니 제비족도 멸실했다. 왜 제비족일까? 2019. 5. 20.
반응형