본문 바로가기
NEWS & THESIS

김해 대성동고분군 제10차 발굴 화보

by 한량 taeshik.kim 2020. 6. 3.

 

 

 

김해 대성동고분군서 도굴·훼손 흔적 없는 귀족 무덤 발굴 | 연합뉴스

김해 대성동고분군서 도굴·훼손 흔적 없는 귀족 무덤 발굴, 김동민기자, 문화뉴스 (송고시간 2020-06-03 09:00)

www.yna.co.kr

 

발굴성과 개요는 앞 기사를 참조토록 하고, 나아가 상세한 소식은 추후 기회를 별도로 마련키로 하거니와 우선은 화보를 통한 발굴 면모들을 본다. 관련 사진은 모조로 김해시 제공임을 밝힌다. 

 

덧붙여 이번 제10차 발굴성과를 정리한 자문위 자료도 첨부한다. 

 

 

108호분 

 

108호분 매장 모식도 

 

108호분 추정 나무상자
108호분 추정 나무상자 세부

 

108호 출토 추정 나무상자 더 세부

 

108호 출토 유물 중 청동 통형동기(왼)와 청동 화살촉(오른)

 

108호 출토 구슬목걸이와 토기

 

10차 발굴성과 자문위 자료(대성동박물관)

 

 

10차 자문위원회 원고(최종).pdf
3.28MB

 

 

 

Deaseong-dong Tumuli, Gimhae

사적 제341호 김해 대성동 고분군 金海大成洞古墳群

 

It is located on a hilly area extending from east to west between Gimhae Construction Technical High School and Gimhae Public Stadium. The hill was a suitable location for an old tomb because it has length of about 300m, height of 20m, and gentle incline. The inclined area is currently cultivated, with the exception of a portion of the top of the hill. As a result of excavation and investigation by the museum of Gyeongseong University, many styles of tombs from the Gaya Era were found, including a pit tomb, a wooden chamber tomb, a stone chamber tomb with tunnel entrances, etc. A dolmen tomb of the ruling group from the 1st to the 5th century was also found. Old tombs from the 1st to 3rd century are clustered together within the field around the hill, and those from the 4th to 5th century, within the field around the hill. In this area, tombs from the Guya country from the Three Han Period to the Geumgwan Gaya Dynasty have been found. The wooden coffin tomb is a coffin made of assembled wooden boards, influenced by the Nangnang culture. The transition period during which a log coffin was used until the period when a wooden board coffin was adopted suggests that the time period was close to the 1st century. With ruins such as earthenware, ironware, trees, Chinese mirror, etc., excavated, these ruins carry important value showing the style of Korea’s ancient tombs and the structural changes of the wooden coffin tomb. It is also known as important material suggesting that cultural exchange took place among Korea, China, and Japan through Chinese mirrors and earthenware.

 

是位于金海建设工业高等学校与金海公立运动场之间沿东西方向延展的丘陵上的伽倻墓群。丘陵地带长约300米,高约20米,坡度缓和,适于建墓。如今除丘陵顶端的部分之外,其余的斜坡都已开垦成了田地。通过大成洞古坟群可了解我国古代墓葬形制的变迁过程。中国制镜子和陶器类被评价为是揭开当时韩中日文化交流状况的重要资料。

 

金海建設工業高等学校と金海公設運動場の間に東西に伸びた丘陵地帯にある伽倻時代の墓である。長さ約300m、高さ20mほどの丘陵地帯で、傾斜が緩慢であるため、墓を作るのに非常に適した場所である。現在、丘陵の頂上の一部分を除いた周辺の傾斜地は畑として開墾されている。金海大成洞古墳群は韓国古代における墓の形式の変化過程を示し、中国製鏡や土器類から韓・中・日の文化交流の状況を明らかにしているため、重要な資料として評価されている。

댓글0