본문 바로가기
역사문화 이모저모

크리스토퍼 콜럼버스? 크리스토포로 콜롬보?

by 세상의 모든 역사 2024. 10. 16.
반응형



이 Christopher Columbus라는 사람 말이다.

나는 항용 이 양반 외래어 표기를 어케 해야 하느냐가 고민이어니와

저 이름만 해도 실은 영어 이름이라 저걸로야 크리스토퍼 콜럼버스가 맞겠지만

저 양반 증거가 없지마는 영어를 못한 이태리 제노바 출신이다.

그 이름은 Cristoforo Colombo, 크리스토포로 콜롬보 라 발음했을 것이니 저리 적어야 한다.

외래어 표기 제일 원칙은 현지 발음 존중이다.

물론 예외는 있어 눈에 익은 것은 그대로 따른다가 있어 그 예외에 해당하는지 모르겠다만 맞지 않는다.

크리스토포로 콜롬보라 호적 원상 복구해야 한다.




그건 그렇고 스페인 세비야대성당 안치 저 양반이랑 아들이랑 근자 뼈다구 분석했더니

스페인계 유대인으로 드러났다는데 그가 설혹 스페인 사람이라 해도 저 이름이 어디 가겠는가?

반응형

댓글