그 꿈은 무엇이었을까?
북한산 여러 봉우리 중에서도 유독 한강과 서해를 조망하는 저 비봉碑峰 꼭대기로 진흥왕은 왜 기어올랐을까?
The monument originally featured a hewn rectangular stone set up on a double-tier pedestal, which was in turn placed on natural rock. The monument lost some of its upper part; the remaining body, 1.54 meters tall and 0.69 meter wide, contains an inscription of Chinese characters in regular script arranged in 12 lines each of which consists of 32 characters. The inscription provides a background on the king’s visit to the site and the erection of the monument and contains ample praise of the king’s territorial expansion.
No one knows exactly when the monument was set up since its abraded surface renders the engraving of the date of the royal visit indecipherable. Historians believe, however, that it was built sometime around 561 or 568 when the Changnyeong Monument (National Treasure No. 33) and the Hwangchoryeong Monument were erected, respectively.
It was in 1816 through Kim Jeong-hui (better known by his pen-name Chusa 1786-1856), a great calligrapher and epigraphist, that the Bukhansan Monument became known as Silla heritage, and it was related to King Jinheung’s border inspection held in the 6th century. The inscription on the monument is considered a valuable source of knowledge on the history of Korea’s three kingdoms.
'문화재현장' 카테고리의 다른 글
|A Misty Temple (0)||2019.11.07|
|문화재현장의 전공별 특징, 목 디스크 걸린 사람들 (0)||2019.11.06|
|충주 미륵대원지 忠州彌勒大院址 (0)||2019.11.04|
|2007년 강화 능내리 고려왕릉 발굴 (0)||2019.11.03|
|Main Gate of Seoul / 숭례문 / 崇禮門 (0)||2019.11.03|