반응형
절부의 노래[節婦吟]
당唐 장적張籍(768~830)
君知妾有夫 당신은 제게 지아비 있음 아시고도
贈妾雙明珠 제게 명주 한 쌍 보내셨네요
感君纏綿意 저를 향한 당신 마음에 감동하곤
繫在紅羅襦 붉은 비단 저고리에 달아 보았지요
妾家高樓連苑起 제집 높은 누대 궁궐로 이어 솟고
良人執戟明光裏 지아빈 창 들고 명광전 계시답니다
知君用心如日月 당신 마음씀 해와 달과 같음 알지만
事夫誓擬同生死 지아비 섬기며 생사 같이하자 맹세했죠
還君明珠雙淚垂 명주 돌려드리며 두 줄기 눈물 흘리는데
恨不相逢未嫁時 시집가기 전엔 왜 만나지 못했을까요
지는 꽃 낭군 맘 같고, 줄기차게 흐르는 물 내 근심 같아
반응형
'漢詩 & 漢文&漢文法' 카테고리의 다른 글
| 여름의 전령사 연꽃 (1) | 2018.05.20 |
|---|---|
| 자꾸 뜯는 편지 (2) | 2018.05.20 |
| 지는 꽃 낭군 맘 같고, 줄기차게 흐르는 물 내 근심 같아 (3) | 2018.05.18 |
| 어둠에 기대어 목숨 부지하는 박쥐 (1) | 2018.05.18 |
| 초여름 매실 (0) | 2018.05.17 |
댓글