본문 바로가기
반응형

분류 전체보기19978

영천 신월동 삼층석탑 Stone Stupa from Unified Silla 그러고 보니 영천 가본지 선캄브리아 후기라 낙화 찾아 물속 자맥질하는 부처님 친견한지도 언제제인지 가물가물하기만 하다. 내가 찾았을 적에는 이 탑 현지 안내판 명칭이 영천 신월동 삼층석탑 이었는데 이런 이름으로 문화재청에서는 검색이 되지 않는다. 할 수 없이 이리저리 머리 굴리다가 '영천 삼층석탑'이라는 키워드를 넣으니 아래가 걸린다. 보물 제465호 영천 신월리 삼층석탑 永川新月里三層石塔 그에 대한 영문과 국문 설명은 다음과 같다. 참고로 영문은 제목이 없는데 내가 만들어 넣는다. 국문은 약간 내가 손본다. 다 맘에 안 들지만 왕창 손댈 여유가 없다. 참고로 맵시가 어떻니, 처마가 살짝 들춰줬니 내려갔니 하는 저런 안내판 지긋지긋하다. Treasure No. 465 Stone three storied .. 2020. 4. 20.
봐둔 동네 라일락 찾아 슬리퍼 끌고 나섰더니 며칠전 동넷길 지나다 미군부대 담벼락 기댄 이 라일락 후딱 지나치는데 아! 이건 다시 보러 와야지 하곤 오늘 슬리퍼 질질 끌고 나섰다. 집에서 대략 200~300 미터 거리인데 만발했음을 이제야 알았으니 애꿎은 코로나에 분풀이해 본다. 밤나무 아래 선듯 그 야릇함이 있다. 밤꽃은 교미라는데 글쎄 이 벌건 대낮에 교미하는 남녀는 없고 어느 중늙은이 혼차 서성이니, 것도 슬리퍼에 운동복 바지 걸친 채 배회하니 이 꼴도 우습기는 하다. 늙으면 꽃이 좋아진다는 말은 맞다. 것도 저처럼 핏빛 강렬할수록 하염없이 끌린다. 암내 맡은 수컷마냥 괜히 코로 실룩실룩 냄새 빨아들여 본다. 2020. 4. 19.
은행도 꽃을 피운다? 쉽사리 인지하진 못하나 은행나무도 어김없이 봄이면 꽃을 피운다. 나 꽃이다 라는 요란함이 없을 뿐 은행도 분명 개화한다. 은폐 엄폐가 극심해 그걸 모른 채 지날 뿐이다. 이 오돌개 같은 것들이 낙화한 은행꽃 흔적이다. 요란하지 않을 뿐 은행도 꽃을 피운다. 2020. 4. 19.
북한은 묵사발냈지만, 워싱턴 포스트는 상찬한 '사랑의 불시착' WP "코로나 '방콕 모드'에 '사랑의 불시착' 어때요?" | 연합뉴스 WP "코로나 '방콕 모드'에 '사랑의 불시착' 어때요?", 김서영기자, 국제뉴스 (송고시간 2020-04-17 16:58) www.yna.co.kr 알고 보면 암것도 아닌데 그 이름 때문에 괜히 주눅드는 그런 상품이 있다. 뉴욕 타임스랑 워싱턴 포스트가 대표적이라, 실상 이들은 로컬 뉴스페이퍼에 지나지 않아서, 뉴욕 지역 신문, 워싱턴 지역 신문에 지나지 않는다. 뭐, 그렇다 해서 전국지가 더 영향력이 큰가 하면 그렇지는 아니해서, 저 친구들 실상 유가부수 따져봐도 몇십만부 될라나? 괜히 주눅 들 필요가 없다. 그런 지역지가 코로나19 확산에 따른 방콕족을 위해 추천한 방송콘텐츠 중에 저 사랑의 불시착이 포함되었다나 어쨌다나 해서 .. 2020. 4. 19.
코로나19 밴드 에이드 by Lady GaGa 21세기 '라이브 에이드'…"코로나는 세계적 위기, 함께 싸우자" | 연합뉴스 21세기 '라이브 에이드'…"코로나는 세계적 위기, 함께 싸우자", 오보람기자, 문화뉴스 (송고시간 2020-04-19 13:43) www.yna.co.kr 맨 얼굴을 잘 드러내지 않던 레이디 가가가 요새는 부쩍부쩍 저런 모습으로 자주 나타난다. 외모 콤플렉스 이런 게 있었다는 그런 비스무리한 인터뷰를 읽은 듯도 한데, 암튼 이번에 큰 일을 했다. 아프리카 기아를 돕기 위한 Band Aide 혹은 We are the World 에 버금하는 기획을 이참에 한 모양이라, 그 취지가 좋고 그래서인지 참여자 면면이 화려하기만 하다. 참여 가수들은 선곡에 이 자리가 코로나19로 고통받는 사람들과 그것과 최일선에서 싸우는 의료진을 위한다.. 2020. 4. 19.
뭇꽃 지고 가는 봄 홀로 붙잡은 작약芍藥 희제계전작약戱題階前芍藥장난삼아 섬돌 앞 작약을 소재로 짓는다 [당唐] 유종원柳宗元(773~819) 다른 꽃 시절과 함께 다 시드는데고운 꽃 오늘 새벽 곱기만 하네붉은송이 짙은 이슬에 취해 기울고아리따움은 남은 봄 붙잡아 두었네홀로 감상하다 하루가 저무는데훈훈한 바람에 자주 흔들리네밤 창가에 부드러운 향기 뱉으니조용히 누우니 우리 친함을 알겠네진수유수로 보내 드렸으면 하지만멀기만 하네 남쪽에 있는 사람이라 凡卉與時謝, 姸華麗茲晨. 欹紅醉濃露, 窈窕留餘春. 孤賞白日暮, 暄風動搖頻. 夜窗藹芳氣, 幽臥知相親. 願致溱洧贈, 悠悠南國人. 《유종원집柳宗元集》 권 제43 고금시古今詩에 저런 제목으로 수록됐다. 이 풍경은 제목에서 엿본다. 아마도 계단에다가 작약을 심은 모양이라, 시간은 새벽을 시작으로 그날 밤으로 옮겨.. 2020. 4. 19.
반응형