본문 바로가기
역사문화 이모저모

미스터리 에트루리아어, 그들이 남긴 텍스트들

by 세상의 모든 역사 2024. 11. 20.
반응형


에트루리아어는 고대 그리스-로마 세계에서 독특하고 인도-유럽이 아닌 특이한 언어다.

로마인들이 점차 이탈리아 반도를 장악하면서 라틴어가 다른 이탈리아어와 함께 점차 대체했기 때문에 에트루리아어에는 알려진 모어도 없고 현대 후손도 없다.

그러나 로마 황제 클라우디우스Claudius(재위 서기 41-54)는 에트루리아어와 역사에 큰 관심을 가졌다.

그는 그 언어를 말하고 쓸 줄 알았고, 불행히도 오늘날에는 더 이상 존재하지 않는 사람들의 24권짜리 역사를 편찬하기도 했다.

에트루리아인은 에우보이아 그리스 Euboean Greek 상인들과 식민지인들과 접촉한 기원전 7세기가 되어서야 문자 형태로 나타났다.

에트루리아인들이 자기네 언어의 음운적, 문법적 요구를 충족시키기 위해 채택하고 적응한 것이 에우보이아 그리스 알파벳 Euboean Greek alphabet이다.

에트루리아인들은 오른쪽에서 왼쪽으로 썼지만 많은 그리스 문자들은 방향이 반대다.

초기 그리스 비문 중 일부는 오른쪽에서 왼쪽으로 또는 처음 오른쪽에서 왼쪽으로, 그 다음 왼쪽에서 오른쪽으로 이어지는 연속적인 줄로 쓰였다.

에트루리아가 남긴 역사나 문학이 없다.

비문과 달리 텍스트로 간주될 수 있는 유일한 현존하는 글은 린넨에 잉크로 칠해 썼다.

그 린넨은 현재 자그레브에 있는 이집트 미라의 포장지로 재사용하는 과정을 통해 보존되었다.

잉크웰inkwell 형태의 에트루리아 아베세데륨abecedarium과 같은 유물의 존재와 책이나 두루마기의 예술적 표현은 부패하기 쉬운 재료에 대한 서면 전통을 확인시켜준다.

보존된 텍스트가 없음에도 일상적, 종교적, 장례적 용도로 현지 및 수입 상품에 대한 1만 점 이상의 에트루리아 비문이 발견됐다.

이들 자료는 에트루리아 삶과 사후 세계에서 언어의 중요성에 대한 통찰력을 제공한다.

에트루리아 비문은 여러 역할을 수행했으며 종종 그것을 지루하게 하는 물건의 의도된 목적을 드러낸다.

에트루리아인들이 지중해 무역을 시작하면서 필기구는 필요에 의해 발전했고,

비문은 물건의 가격과 같은 실질적인 문제를 해결하거나 구매자 또는 판매자의 표시를 나타낼 수 있었다.

대상 자체가 말하는 것처럼 쓰여진, 소유권이나 헌신을 표현하기 위한 문구가 새겨진 "말하는" 대상, 즉 그릇이 압도적으로 많다.

예를 들어, 컬렉션에 있는 이탈리아-코린티아 알라바스트론 Italo-Corinthian alabastron in에는 “mi licinesi mulu hirsunaiesi” 또는 “나는 Licinius Hirsunaie의 선물이다”라는 문구가 새겨 있다.

이것은 그 그릇이 신에게 바치는 제물로 의도되었다는 것을 나타낼 수 있지만, 부유한 개인들 사이의 선물 교환을 보여줄 수도 있다.

무덤 그림, 그림 그릇 또는 새긴 거울과 같은 회화적 장면과 관련된 비문은 장면이 무엇을 나타내는지 이해하는 데 도움이 된다.

에트루리아인들은 그리스 신화를 기념하고 그들과 같은 많은 같은 신을 숭배했지만, 서사를 묘사하는 데 사용되는 관습의 변형으로 때문에 그 해석이 어려울 때도 있다.

수많은 에트루리아 무덤에서 출토한 청동 거울에는 각 인물을 식별하는 이름을 통해서만 그 내용을 이해할 수 있다.

그만큼 에트루리아인들한테는 그들만의 복잡하고 풍부하며 미묘한 신화가 있었다.

사실, 우리가 에트루리아 신들의 이름을 아는 유일한 방법은 물건과 무덤 그림에 표시된 신화적 장면들을 통해서다.

일부 이름은 그리스 이름의 "에트루리아화Etruscanized" 버전이다.

예컨대 그리스 아폴로Apollo는 아플루Aplu,  그리스 헤라클레스Herakles는 에르클Ercle이지만,

다른 경우는 완전히 이름이 달라서 예를 들어 제우스는 티니아Tinia라 하고,  아프로디테는 투란Turan이라 했으니 이런 사실은 관련 라벨이 붙은 장면을 통해서만 식별할 수 있다.

첨부 비석은 1822년 페루자 근처에서 발견된 현존하는 가장 긴 에트루리아 비문(기원전 3세기 또는 2세기) 중 하나다.

46줄 에트루리아 텍스트를 새긴 석판으로 키푸스 페루시누스 Cippus Perusinus라 부른다.

텍스트는 무덤 관련 재산 사용에 관한 두 가족 간 계약이다.

반응형

댓글