본문 바로가기
역사문화 이모저모

'安厝登冠大墓 안조 등관 대묘'

by 한량 taeshik.kim 2020. 6. 8.

 

무령왕 묘권墓券

 

 

무령왕릉 묘권墓券에 등장하는 '安厝登冠大墓안조등관대묘'와 관련해 내가 기존 말도 아니되는 주장들을 일거에 쓸어버린 신설新說을 발표하기는 2009년 8월이었다. (安厝登冠大墓는 安厝 / 登冠 / 大墓 라고 끊어 읽는다.) 


당시 나는 이런 새로운 주장을 담은 논문을 <百濟 武宁王陵의 ‘登冠大墓’ 再考 : 동시대 中国과의 사례 비교를 중심으로>라는 제목을 붙여 부산대 중국연구소가 발간하는 기관지 《CHINA연구》 7호에 게재했다.


관건은 두 가지였다.


첫째, 대묘大墓는 왕릉이 아니라 가족 공동묘지다.


둘째, 따라서 그 앞쪽 등관登冠은 그 공동묘지 이름이다.

 

(그 앞에 붙은 '安厝안조'는 복합동사로 '安置'라는 말과 같다. 따라서 저 말은 무령왕(의 시신)을 당시 백제 왕실 부여씨 가족공동묘지 혹은 종족공동묘지인 등관 이라는 곳에 안치했다는 뜻이다.  

 

 

왕비 묘권. 이에서도 大墓라는 말이 보인다. 

 


조금 전 심심하던 차에 논문검색 사이트에 들어가 '등관대묘'라는 키워드로 관련 논문을 검색하니 놀랍게도 저 논문이 나온 이후로 오로지 이 문제만 천착한 전문 논문이 아래 2편이 추가되었음을 알게 되었다.

장수남, <백제 무령왕릉 지석의 ‘安登冠大墓’ 재해석>, 《역사와 담론》 59, 호서사학회, 2011. 8
여병창, <武寧王陵 ‘安厝登冠大墓’ 解釋 再考察>, 《중국인문과학》 56, 중국인문과학회, 2014. 4

각중에 웬 등관대묘 논문이?

애니웨이 그 두 논문을 다운로드하고는 대강 훑었거니와, 역시나 이들 두 논문은 그들이 내 주장에 호응했든 아니했든 내 논문에 격발되어 쓴 것임이 명백했다.

 

이른바 매지권. 申地에 있는 땅을 매입해서 墓를 만든다는 뜻이어니와, 이 경우 墓가 묘역墓域임을 명백히 드러낸다. 

 

 

한데 이상한 점은 대묘가 가족공동묘지라는 데는 동의하면서도, 그 앞 등관登冠은 고유명사라는 내 주장을 반박하려 한다는 사실이다. 이게 뭐야? 

 

덧붙이건대 大墓가 가족 공동묘지라는 뜻으로 쓰였음을 나는 유종원을 통해 증명한 것이 아니라, 도홍경을 통해 증명했다. 두 논문이 모조리 내가 무령왕릉보다는 연대가 200년가량이나 떨어지는 유종원을 근거로 저리 주장한다.

 

나는 무령왕릉과 거의 똑같은 시대 중국 남조 양나라 지식인 도홍경의 저술, 그 중에서도 眞誥를 깡그리 뒤져서 그 시대에 大墓가 가족공동묘지임을 밝혀냈으며, 아울러 그 이전 시대 위진남북조시대 묘지명에서도 관련 쓰임을 찾아 증명했다. 

(January 7, 2016)  

 

 

*** related articles ***

 

 

 

사마왕의 동기동창 도홍경이 증언하는 대묘大墓

남조시대 양梁나라 도사 도경홍陶弘景(456~536)이 찬撰한 《진고眞誥》 권20 ‘진주세보眞冑世譜’는 허장사許長史, 곧 허밀許謐 가문 6世 족보族譜다. 이에는 이런 말이 보인다. “(허밀의) 처妻

historylibrary.net

 

 

 

유종원柳宗元이 증언하는 대묘大墓

《유종원집柳宗元集》에서 찾은 '大墓대묘'의 일례 - 무령왕릉武寧王陵 등관대묘登冠大墓와 관련하여 - 《柳宗元集》 卷10이 집적集積한 지誌 중 하나인 ‘여 시어 공 묘지 呂侍御恭墓誌’는 ��

historylibrary.net

 

 

 

무령왕릉 등관대묘登冠大墓 해독기

내가 무령왕릉에서 몇 가지 난제로 꼽은 것이 있다. 첫째, 묘권墓券과 관련해 우선 그에 보이는 '등관대묘登冠大墓' 문제를 어케 보느냐였고, 다음으로 '입지여좌立志如左'의 '左좌'를 어케 보느

historylibrary.net

 

 

 

King Muryeong's 'Big Tomb', or the Graveyard of his Clan?

King Muryeong's 'Big Tomb', or the Graveyard of his Clan? Kim, Tae-shik The discovery and excavation of King Muryeong's tomb in 1971 has been great help to solve many questions or mysteries concern..

historylibrary.net

 

댓글0