본문 바로가기
역사문화 이모저모

권卷과 책冊과 편篇, 어찌 이해할 것인가?

by taeshik.kim 2023. 8. 1.
반응형

고려대 광식 옹이 대재 군과 함께 번역하고 정덕본을 영인한 삼국유사



권卷과 책冊은 흔히 book와 volume으로 옮긴다.
요즘 기준으로 하면 권은 챕터, 책은 낱권을 말한다.

이 기준에 의하면 현행 삼국유사 조선 중종 7년 1512년 임신정덕본은 전체 5권이니 5 books라 표현한다.

한데 문제는 이 판본이 실전로는 2책이라는 사실이다.
낱권으로는 두 권이라는 뜻이다. 그러므로 이를 말할 때는 2 volumes라 옮겨야 한다.


이미 걸레가 된 정덕본 삼국유사



한데 삼국유사 편목을 보면 하나의 책에 여러 권이 들어가 있고 다시 그 권 아래에는 하위 범주가 있으니 이를 편篇이라 한다.

삼국유사엔 모두 9개 편이 있다. 그러면 편을 어케 옮길 것인가?

내가 아무리 봐도 chapter 외엔 대안이 없다.

문제는 이에서 발생한다.

삼국유사 편목을 5 volumes 9 books라 옮기는 것은 오류다.
정덕본 기준 삼국유사는 2 volumes 5 books 9 chapters라 해야 할 듯하다.

이 경우 심각한 문제가 돌발한다.


이미 걸레인 정덕본 왕력편



삼국유사 편목은 이미 파이브 볼륨 나인 북스라는 표현이 일반화해 세계 학계에 통용한다는 점이다.

내 방식의 이해와 설명은 그것과 충돌한다.

세계와 싸워야겠군.

(2013. 8. 1)

반응형

댓글