반응형 websites to know27 전통문화연구원 동양고전(특히 중국고전) 번역성과물은 이리로!!! db.cyberseodang.or.kr/front/main/mainmenu.do 동양고전종합DB 입문자를 위한 동양고전 중급자를 위한 동양고전 고급자를 위한 동양고전 근사록집해 ≪근사록(近思錄)≫은 주희(朱熹)와 여조겸(呂祖謙)이 북송(北宋)의 주돈이(周惇頤), 정호(程顥), 정이(程頤 db.cyberseodang.or.kr 전통문화연구원이 제공하는 東洋古典 동양고전종합DB다. 연구원이 이룩한 역주 성과들을 원문 제공한다. 아주 요긴한 데다. 한국고전번역원이 한국고전 역주 전문 서비스 기관이라면 전통문화연구원은 그에 대한 중국고전 전문 서비스 기관이다. 중국만 아니라 앞으로는 일본, 베트남 같은 같은 한자문화권 고전들로 영역을 넓혀주었으면 한다. 2020. 12. 23. 국립문화재연구소 編 한국고고학사전 국립문화재연구소 고고연구실이 기획한 일련의 고고학사전들로서 구체로는 아래와 같이 구성된다. 같은 항목이 겹쳐 출연하는가 하면, 기술 방식이 집필자마다 천차만별인 데다가, 사전 이해를 위해 또 하나의 사전이 필요한 상황은 사전으로서의 효용성을 결정적으로 떨어뜨린다. 졸속으로 편찬이 진행된 까닭이며, 콘트롤타워가 부재해 편집 기능을 상실한 까닭이다. 편집진과 집필자, 감수자가 겹치는 이상한 사전이다. 그러니 이들끼리 상호 보완 혹은 견제가 전연 되지 않았으며, 결국 용역비 농가먹기 수준으로 전락했다. 다만, 그럼에도 한국고고학과 관련한 항목들은 그런대로 총정리를 꾀했으니, 쓰임새는 없지 않다. 《한국고고학사전》(2001) 한국고고학사전(2001) - 국립문화재연구소 문화유산연구지식포털 전체 1666개 | 페.. 2020. 11. 29. 《세설신어世說新語》와 《세설신어전소世說新語箋疏》 남조南朝 유송劉宋 유의경劉義慶 《世說新語》 남조南朝 소량蕭梁 유효표劉孝表 《世說新語注》 여가석余嘉錫(1884~1955) 《世說新語箋疏》 《世說新語箋疏》는 南朝 宋 王義慶(劉義慶, 유의경) 撰 梁 劉孝標(유효표) 注 를 여가석余嘉錫(1884~1955)이 전소箋疏한 것으로 내가 애용하는 웹 서비스판은 다음 두 가지다. 각기 장단이 있다. www.guoxue123.com/zhibu/0401/00ssxyjs/index.htm 世說新語箋疏(南朝宋)王義慶撰(梁)劉孝標注余嘉錫箋疏_世說新語箋疏(南朝宋)王義慶撰� www.guoxue123.com ctext.org/wiki.pl?if=gb&res=40889 世說新語箋疏 - 中國哲學書電子化計劃 ctext.org 세설신어는 상중하 총 3권으로 한글 완역본과 개정판이 일찌감치 .. 2020. 9. 27. 이전 1 2 3 4 5 다음 반응형