반응형
나일 강에 대한 생각
성경에서 나일은 Ye'or 라고 부르며 이집트어를 옮긴 말이다.
이집트어로 나일의 원래 이름은 'trw 이다. 이집트어는 모음을 표기하지 않기 때문에 정확한 읽기는 알 수 없으나, 성경에 나오는 인명 '이트로/이드로'와 가깝게 들릴 것이다.
후기 이집트어에서는 'rw 라고 불렀는데, 성경에 기록된 이름과 유사함을 볼 수 있다.
(Lambdin 1953, 151)
현재 사용하는 나일Nile 강이라는 이름은 헬라어 Neilos (라틴 Nilus)에서 왔는데 아마 셈어에서 강을 부르는 보통명사 nahal 에서 나왔을 것으로 보인다.
또는 고대 이집트어 nꜣ rꜣw-ḥꜣw(t) (lit. 'the mouths of the front parts') 에서 또는 푸른색을 부르는 낱말 nili 에서 나왔다는 주장도 있다.
그러나 청나일은 원래 나일강 상류를 부르는 말이다.
반응형
'역사문화 이모저모 ' 카테고리의 다른 글
마테라Matera, 이탈리아 통일에서 레조네Regione 거쳐 프로빈체Province로 들어가는 관문 (0) | 2023.09.11 |
---|---|
모로코 지진이 덮친 알모라비드 왕조 Almoravid dynasty (0) | 2023.09.10 |
우리가 찬탄하는 로마는 무솔리니의 그것 (0) | 2023.09.10 |
남들은 기후변화를 논할 때 우리 고고학은 토층 쌈박질 중이었다 (0) | 2023.09.08 |
3800년 전의 전염병과 그 봉쇄 정책 by 윤성덕 (0) | 2023.09.08 |
댓글