본문 바로가기
NEWS & THESIS

New Inscriptions of World Heritage (4) A Harappan City in India etc

by taeshik.kim 2021. 7. 28.
반응형

복건성 복주에서 온라인 개최 중인 제44차 세계유산위 회의가 27일 아래와 같은 site를 새로이 세계유산목록에 올렸으니, 눈에 걸리는 대로 정리한다. 하나하나 좀 정리를 했으면 싶지만, 손이 너무 간다. 불친절해서 미안하다는 말 다시 남긴다. 

 

ShUM Sites of Speyer, Worms and Mainz, Germany

표기가 왜 저래?

The ShUM cities of Speyer, Worms and Mainz refers to the cluster of three Jewish communities in the 11th century: Shpira (Sh), Warmaisa (W=U), and Magenza (M). The three cities were centres of Jewish scholarship and of great importance for Ashkenazi Judaism. 

요렇다는데, 11세기에 형성됭 유대인 집단촌인갑다. 아래 보니 묘지를 대표로 내세웠다. 

 

 

 

Frontiers of the Roman Empire – The Lower German Limes, Germany&Netherlands

2018년 이후 한 국가가 한 건밖에 등재 못한다는 제한이 있으나이런 식으로 국경에 걸친 유산은 예외조항을 두니 이런 식으로 장난치는 등재 건이 눈에 띠게 늘어나거니와, 이 역시 독일과 네덜란드가 손잡고 hand in hand 해서 새로이 만들었으니, 

참 로마제국 많이 팔아먹는다. 영광과 동일시하는 그 제국을 왜 21세기는 열망할까? 아래 사진 보니 저지대라 해서 그런가 늪지가 많을 듯하다. 사진 보니 이렇다 할 특징은 안 보이는 듯하다.

 

 

Franciscan Ensemble of the Monastery & Cathedral of Our Lady of the Assumption of Tlaxcala, Mexico

멕시코는 안 가봤으니 할 말이 엄따. 

이건 “Earliest 16th-Century Monasteries on the Slopes of Popocatepetl”라는 이름으로 1994년에 등재된 유산 구역을 실질로 이번에 확장한 것이다. 이름이 너무 복잡하다. 

 

 

 

Settlement and Artificial Mummification of the Chinchorro Culture in the Arica and Parinacota Region, Chile

 

앞과 마찬가지 사정이라 언제 중남미는 밟아볼란지 모르겠다. 대표사진이 가장 강렬하다. 목에 보니 새끼줄을 맸다. 남편인가 마누라인가가 울트라갑질 구박해서 못살겠다 했나보다. 

 

 

 

The work of engineer Eladio Dieste: Church of Atlántida, Uruguay

축구강국 우루과이. 이번 코파아메리카는 아쉽게 결승 문턱에서인가 좌절했다. 황금세대가 끝나가는데 그 끝자락에 세계유산 하나 잡았다. 

사진 보니 비로꾸집이다. 붉은벽돌에 십자가 있으니, 십자인대 파열이다. 야수교 계통인가 보다. 

 

 

Chankillo Archaeoastronomical Complex, Peru

남미에 기하학 문양을 표방하는 고고학 흔적이 제법 되는데 개중 하나다.  

아래 생긴 모양 보니 자궁이다. 

 

 

 

Sítio Roberto Burle Marx, Brazil

뭐 유명한 사람인 듯한데 찾아봐야겠다. 설계자 이름인가???

 

  

Nice, Winter Resort Town of the Riviera, France

니체다! 

사진 보니 딱 그거구만? 우리네 읍내에 하나씩 있는 자칫 신식을 표방한 예식장!!!! 

 

 

 

Sudanese style mosques in northern CotedIvoire, Côte d’Ivoire

코트디브와르에 수단 스타일 모스크? 뭔지 모르겠다. 

뭐 스머프마을이네? 

 

 

 

As-Salt - The Place of Tolerance and Urban Hospitality, Jordan 

무슨 유서깊은 병원인갑는데...이렇다 할 특징은 안 보이고 난삽하다. 

 

 

 

Roșia Montană Mining Landscape, Romania

WorldHeritage List & World Heritage in Danger List라는데 이런 데가 흔히 있다. 긴급한 보호 필요성에 따라 세계유산에 등재하는 요인이 더 강하다.

사진 보니 danger 요소가 거의 안보이는데 사진조작인가? 다만 앞산을 보니 무슨 개발이 진행되는 흔적 아닌가 싶다. 

 

 

Jomon Prehistoric Sites in Northern Japan, Japan

이건 우리 공장에서 따로 정리했다. 

홋카이도 등 일본 조몬시대 17개 유적군, 세계문화유산 등재
박세진  / 2021-07-27 20:31:20

https://k-odyssey.com/news/newsview.php?ncode=179580958897711 

 

홋카이도 등 일본 조몬시대 17개 유적군, 세계문화유산 등재

(도쿄=연합뉴스) 박세진 특파원 = 일본의 신석기 시대 유적군이 세계 문화유산으로 등재됐다.교도통신에 따르면 유네스코 세계유산위원회(WHC)는 27일 중국 푸저우(福州)에서 온라인 방식으로 개

k-odyssey.com

 

유의할 점은 사이트에다가 무슨 건물 복원하는 걸 질색한다 하는데, 이곳도 그렇고 중국도 그렇고 반드시 그런 것만은 아니다. 이런 선사시대 유적은 치명적인 결함을 갖는데 landscape가 없다는 단점이 그것이다. 이를 중국이나 일본에서는 복원이라는 형태로 타개하려 한다. 

 

  

Cultural Landscape of Hawraman/Uramanat, Iran

문화경관이라 하니 경관이 문화적인갑다. 유네스코 홈피에서 요로케 소개한다. 

Uramanat Village owns a unique rural texture, architecture, lifestyle and agriculture. And as a prominent example of integration of man into the nature, the inhabitants integrated themselves into the nature through utilization of sharp slopes in agriculture. 

댄장...인간과 자연의 조화라는 말이 예도 보이네? 아래 사진 보니 갑갑하다. 

 

 

Dholavira: A Harappan City, India

이 유적은 자칭 코리안 인디안을 지향하는 신동훈 박사가 심층 소개한 적이 있으니 참고바란다. 

인도 고고학 조사 이야기 (6): 돌라비라 유적

 

인도 고고학 조사 이야기 (6): 돌라비라 유적

신동훈 (서울대 체질인류학 및 고병리연구실) 지금까지 우리 연구실이 인도 연구에 진입하게 된 우여곡절에 대해서 간략하게 이야기 하였다. 물론 세세하게 이야기 하자면 더 이야기 할 거리야

historylibrary.net

 

The Colonies of Benevolence, Belgium&Netherlands

시혜의 식민지? 무슨 말인지 모르겠다. 이것도 초국경 유산이구만?

The communities (kehillot) Jews established in the Middle Rhine cities of Mainz, Worms und Speyer from the 10th century onwards are among the earliest documented in Central and Eastern Europe. Together, they formed a unique cluster that significantly influenced the culture, religion and administration of justice in the Ashkenazi diaspora. 

The intensity of their interrelations is also reflected in the acronym used to refer to them: the ShUM communities (kehillot ShUM), coined on the basis of the initial letters of Speyer, Worms and Mainz in Hebrew. The joint legal statutes of the three reaffirming them at another assembly in 1223, have survived to this day. 

The kehillot ShUM played a major role in establishing the specific principles underpinning Jewish life north of the Alps by adapting key aspects of Jewish cultural traditions from Babylon, the Holy Land, the western Mediterranean area and northern France – some of them stretching back to Antiquity – to the specific conditions of their living environment north of the Alps. Indeed, their influence even extended to how such principles were physically handed down from generation to generation. This novel development of Jewish ways of life and traditions, partially coloured by the Jews' close contact with a Christian environment, became characteristic of Ashkenazi Judaism, which in the modern era assumed lasting importance in the New World and in the state of Israel. For many of the legal decisions and traditions, rites and customs (minhagim) passed down by scholars in the Rhine region remain binding for Orthodox Jews to this very day. 

The significance and diversity of the unique architectural and cultural heritage of the ShUM communities, dating back to the 11th century, are of universal value: the synagogues and ritual baths (mikvahot) in Speyer and Worms attest to new, trend-setting architectural forms. The Jewish cemetery in Mainz is home to the oldest known gravestones north of the Alps. The memorial cemetery opened there in 1926 is the only example of a monumental cemetery on its original, authentic site. Meanwhile, the sheer age, size and relatively intact condition of the cemetery in Worms make it unique in the world, as does its constant use for almost 1,000 years and the distinguished status of the prominent Jews buried there, making it an important place of remembrance for Jews worldwide. In addition, many other significant physical reminders, mainly archaeological artefacts, are to be found in the three cities' museums. 

Despite the material damage inflicted mainly by waves of persecution and forced expulsions, the overall Jewish legacy left by these different kinds of testimony to the past forms an ensemble that is unique in the world for the cultural heritage of Judaism, which ranks alongside Christianity as one of the bedrocks of European culture. 

반응형

댓글